top of page
One day, one menu

Cliquer sur le menu correspondant au jour
Click on the menu corresponding to the day
 

Mercredi 5 février - Menu Betty Boop

Entrée + Plat + Dessert ou fromage // Starter + Main Course + Dessert or cheese



Entrée / Starter




Gravlax de truite en mosaïque, brioche au romarin, tomate confite, crème citronnée

Mosaic-style trout gravlax, rosemary brioche, candied tomato, lemon cream

0 €



Poireaux vinaigrette, œuf poché sauce ravigote, croûtons de pain de campagne

Leeks with vinaigrette, poached egg with ravigote sauce, country bread croutons

0 €

Végétarien



Plat / Main Course




Jarreton confit comme une potée, pois blonds de la Planèze, légumes primeurs et chou braisé

Confit ham hock served potée-style, Planèze blonde peas, spring vegetables and braised cabbage

0 €



Darphin de légumes du potager, crémeux de panais au lait d’amande

Garden vegetable Darphin pancake, creamy parsnip with almond milk

0 €

Végétarien



Dessert




Tarte paysanne aux fruits, coulis de clémentines

Rustic fruit tart, tangerine coulis

0 €


Service de 11h30 à 16h

Service from 11:30 AM to 4 PM

Déjeuner

Lunch time

Menu Complet

Entrée + Plat + Dessert ou fromage
3-Course meal 
Starter + Main Course + Dessert or cheese

de 16 € à 28 €

 Service express disponible en moins d'une heure

Meal service available in less than an hour

Il est possible de venir sans réserver

It is possible to come without a reservation.

Dîner avec musiciens en live

Live-music dinner 

Menu Complet + Concert

Cocktail + Entrée + Plat + Dessert ou fromage

3-Course meal Dinner Music

 Cocktail + Starter+ Main Course +

Dessert or local cheese

 

de 19 € à 33 €

 

Il est possible de venir sans réserver

It is possible to come without a reservation.

Service de 19h à 23h

Service from 7 PM to 11 PM

(musicians from 8 PM)

Restaurant Ephémère

Pop-Up Restaurant à Clermont-Ferrand

La Coupole

12 Boulevard Pasteur 

63000 Clermont-Ferrand

Phone : +334 23 10 35 15

E-mail : hello@popuprestaurant.fr

Nous offrons des options sur mesure pour les professionnels, que ce soit pour la réservation d'une table à partir de 8 personnes ou pour une privatisation totale ou partielle. Nos offres sont accessibles à tous, qu'ils soient directement connectés au festival du court-métrage ou non.

 

Pour plus de renseignements et pour organiser votre événement, n'hésitez pas à nous contacter.

We offer customized options for professionals, whether for table reservations of 8 or more people, or for full or partial privatization. Our offers are available to all, whether directly connected to the short film festival or not.

For more information and to organize your event, please contact us.

bottom of page